Posts filed under 'Entreprises DIY Businesses'

Un mal pour un bien…/ Something bad for a good thing…

Triste nouvelle, la boutique de jouet Max & Juju a récemment fait faillite. :-( C’était le nouvel endroit où nous y organisions les Church of Craft à Montreal.

Suite à cette nouvelle, je me suis fait un devoir d’écrire aussi souvent que possible des petites entreprises que j’aime beaucoup. C’est sûr que le web est merveilleux pour vos achats mais, selon moi, il n’y a rien de mieux que le service personnalisé d’un endroit qu’on aime bien.

//
Sad news, the toy store Max & Juju recently went bankrupt. :-( This is where we held our latest Church of Craft in Montreal.

Due to this news, I just wanted to write about how important it is to support your local stores. Sure, the web is nice, but there’s nothing better than a nice and personalized service when you go shopping. And to support my writing, I decided that each time I would see a store that I like, I shall write about it on this blog.

Une Grenouille dans la théière

Ce petit salon de thé est de loin un de mes favori! Il y’a toute sorte de thé pour tous les budjets. Récemment, j’ai essayé leur thé orange blossom ainsi qu’un à la saveur de chocolat. Mmm!
//

Une Grenouille dans la théière

(Meaning: A frog in the tea pot!)
This is by far my favorite little tea shop. It got all kind of tea for every budjet. Recently, I got an Orange blossom and even chocolate flavored one! Yum!

Ils y organisent également des dégustations…
//
They even organize all kind of tea degustation event…

Et ils ont également une petite collection de livres usagés d’auteurs québecois ainsi que toute sorte de petits câdeaux pour les amoureux du thé. Vous devriez certainement allez voir cette belle boutique! Elle est située au 5940, Saint-Hubert, à Montreal. Près du Métro Rosemont et/ou Beaubien.
//
They also have a used library with mostly quebecers authors and all kind of gift items for tea lovers. You should really check them out. They are located at 5940, Saint-Hubert, in Montreal. Near Metro Rosemont and/or Beaubien.

1 comment octobre 2, 2008

Poster et/and Puces Pop

C’est notre nouvelle affiche pour le Fringe Bazaar! Avec les commanditaires et tout! Wouhou!

Nous allons avoir cette affiche imprimées sur nos cartes postales et allons les distribuer à l’édition printanière de Puces Pop, ce samedi.
Nous avons une table et allons faire un petit peu de promotion pour la Craft Mafia et le Fringe Bazaar.

Check out our new Fringe Bazaar poster! With sponsors and everything! Woohoo!
We’re making the postcard prints and we’re heading this saturday to Puces Pop, spring edition.
We have a table over there and will do some little Craft Mafia and Fringe Bazaar promotion.

1 comment mai 28, 2008

Lectures d’entrepreneures // Crafty business readings

Je suis présentement en train (de trouver le temps) de lire The boss of you ainsi que Le guide tu travailleur autonome, 2ième édition.

Le premier vise plus particulièrement les femmes, travailleures autonomes/entrepreneurs du nouveau monde des “crafts & DIY”. Quoique je suis certaine que les hommes qui travaillent dans cette industrie pourraient également en tirer d’excellents trucs!
Pour le second, il semble peu plus classique et vise les travailleurs autonomes en sol québecois.

Je vous avoue que je ne sais pas si je vais avoir le temps de lire les deux, mais je vais essayer! :-p
//
I am currently (trying to find the time)to read The boss of you andLe guide tu travailleur autonome, 2nd edition.

The first one target mostly the new young women entrepreneurs in the crafty and DIY world. Thought I am quite sure our mens could learn some nifty tricks from this book.
The second one seems a little bit more classic and target freelancers in the province of Québec, Canada. It is also written in french.

I must admit I am not quite sure if I’ll have the time to read both but I will try my best. :-p

Craft Mafia Montréal

En passant, je sais que je fais un peu trop de publicité sauvage, mais je vais vous le dire quand même! ;-) La date limite pour la première foire artisanale de la Craft Mafia de Montréal est ce Dimanche, 11 mai. Si vous pensiez à prendre une table, c’est votre dernière chance! Alors, n’hésitez pas! :-)
//
By the way, I know I am too much into “shameless promotion” lately, but I will still let you know that the deadline to register for Montreal’s Craft Mafia’s first craft fair, the Fringe Bazaar, has been moved to this Sunday, May 11th. So if you were thinking about getting a table, register asap as it is your last chance! Wee! :-)

1 comment mai 10, 2008

Blend creations & Acorn Studios

Je viens tout juste de tomber en amour avec les créations de Blend Creations et de Acorn Studios. De plus, toutes deux sont des entreprises canadiennes.
Voyez par vous-même!

***
I just felt in love with Blend Creations and Acorn Studios’s creations. And both of them are canadian businesses.
See for yourself!

blend1.jpg blend2.jpg

Blend Creations

mac-girl-set.jpgdiskette-notebooks-colours.jpg
Acorn Studios

Ce sont des créations d’un genre complètement différent mais que j’adore! Et puis, la geek en moi a succombée au charme des boucles d’oreilles en touche d’ordinateur!
***
Theses creations have a completely diffefent look from each others, but I love it! And I must admit that the geek that I am couldn’t resist to the keyboard earrings!

Add comment avril 4, 2008


RSS Fanie’s Twitter

Blogs en français

Creative blogs

Forums

Illustrations Blogs

Podcasts

Ressources

Catégories