Posts filed under 'BD/Comics'
Esquisses du Dimanche!** Sunday’s sketches!
Voici quelques inspirantes esquisses de demoiselles de style “Dr. Sketchy”! Elles sont plutôt jolies, non? ![]()
La raison pour laquelle je dessine ces filles c’est que je suis en train d’effectuer des esquisses préparatoires pour une affiche d’un Spécial Dr. Sketchy au Fringe, cette année.
***
Here are some “inspired” Dr. Sketchy’s style ladies! For your viewing pleasure! :-p The reason I’ve been drawing thoses ladies is that I’m probably going to do a poster for a special Dr. Sketchy’s at the Fringe Festival.

Et puis si vous avez une idée, je recherche un genre de logo ou mascotte pour Dr. Sketchy Montréal! Cette petite esquisse, je l’ai surnommée “Miss Pussy”! :-p C’est encore à travailler!
***
Aannnd, if you have an idea, I’m looking for some kind of a logo or mascot for Montréal’s Dr. Sketchy! I called this little sketch “Miss Pussy”! :-p I still need to work on that!
5 comments avril 6, 2008
BD fait au Québec? ** Comics made in Quebec?
En tant que bédéiste à mes heures, j’ai été très interpellée par cette entrevue de Mira Falardeau dansle quotidien Le métro. Que la BD québecoise ne fonctionne pas pour quelque raison, c’est une chose que nous savons dans le milieu (Manque de financement et support, visibilité, etc.) . Que quelqu’un parle de ce sujet tout haut, s’en est une autre! Chapeau, Mme Falardeau! J’espère que votre livre portera fruit et qu’il y’aura des conséquences sur ce sujet!
Saviez-vous que le journal La Presse a récemment enlevé sa page de petites bandes dessinées locales pour les remplacés par des mots croisés? Le message qu’on envois aux bédéistes locaux est abérrantt! Je vous encourage fortement à leur laisser savoir votre commentaire en leur écrivant: commentaires@lapresse.ca
**
Being a comic artist on my free time, I was very rather pleased by this interview with Mira Falardeau inside The Metro. That comics made in Quebec doesn’t work for some reason, that’s something we know in the field (No financial and local support, leak of visibility, etc.). But that finally someone speaks of this suject at the local population, that’s something else! Thank you, Mrs. Falardeau! Let’s hope that your book will open a debate on this subject!
Did you know that the french-canadian journal La Presse recently decided to stop the publication of local comics in it’s pages? I think the message they are sending is unacceptable. Feel free to send them your comments at: commentaires@lapresse.ca
**MODIFICATION**EDIT**
Voici le courriel que je leur ai envoyé à ce propos:
Here is the email I sent them about this suject (French only, sorry folks!) :
“Bonjour,
Je suis très déçue de la décision de La Presse d’enlever votre seule page de bandes dessinées. J’avais beaucoup apprécier votre initiative d’engager des bédéistes québécois et canadiens. « Enfin! Un journal qui pense local et qui encourage la relève en bande dessinée! » Mais votre décision d’enlever complètement les bandes dessinées m’horripile. Avez-vous pensez au message que vous envoyez aux artistes et à la relève d’ici?
En Europe et chez nos voisins du sud, la bande dessinée est depuis longtemps reconnue comme un art à part. Dans mon entourage, je ne cesse de voir des gens qui cessent de travailler leur travail en tant qu’auteur de bande dessinée par manque d’appui social et de financement. Votre journal ne fait que cultivé ce manque d’éducation en arrêtant sa publication du 9ième art. N’est-il pas de votre mission d’expliquer et de faire rayonner la culture d’ici?
Sachez qu’il existe beaucoup de gens qui préfèrent de loin la bande dessinée aux mots croisés!”
2 comments février 6, 2008



